一個小時後。
基地化學實驗室。
彭!
「韓立同志,請你給我一個解釋!」
只見劉有成一巴掌重重拍到了桌上,臉色憤怒的盯著面前的徐雲,質問道:
「恕我直言,可樂這種東西怎麼能加薑汁呢?」
「你這分明是對這種飲料的侮辱!是卑劣的異端!應該被拖出去拉磨!」
作為一名留過學的早期留學生。
劉有成和老郭以及錢五師他們一樣,都曾經在國外喝過樂可這種味道新奇的洋玩意兒。
並且與老郭師兄弟不同的是。
劉有成對於可樂並不是【見識稀罕貨】的淺嘗輒止,而是一名實打實的快樂水狂熱粉。
例如他在本人轉述、人民大學黃國強教授記錄的自傳中,便多次表達過自己對可樂的喜好。
因此在得知基地搞到了可樂的配方,並且準備用可樂與毛熊做交易這個消息的時候。
劉有成還是有些開心的——自己喜愛的飲料能給自己熱愛的國家帶來利益,還有比這更爽的事兒嗎?
但在拿到了實際的配方後,劉有成便懵逼了。
配方中除了標準的可樂製備配方外,還有幾種比較稀奇古怪的口味:
例如一種白色透明、含有檸檬成分的高甜汽水,商品名叫做雷碧。
當然了。
單純這種白色氣泡水其實還好說。
畢竟類似的產品劉有成在海對面也見過,名字叫什麼七喜來著,銷量也還不錯。
可剩下的幾種配方就令他相當費解了:
比如說一種加入了去皮的薑絲、用小火熬煮出來的薑汁可樂。
據說這玩意兒飲用的時候還要加熱——沒錯,tmd是熱的!
還有什麼加入了櫻桃製成的櫻桃可樂
甚至還有一款的配方里寫著牛磺酸和人參!
(╯‵□′)╯︵┻━┻!
!
這特麼都是啥啊?!
哪有可樂加櫻桃和薑汁的?
這不是和豆腐腦加鹽一樣的異端嗎?!
因此在看到配方的第一時間。
劉有成便立刻聯繫了李覺和老郭,讓他們帶著徐雲趕到了實驗室。
此時此刻。
從未喝過可樂的李覺,整個人的表情隱隱有些懵逼:
「0v0。」
他還以為劉有成是在研製過程中遇到了什麼難題呢,結果沒想到就這?
不過在李覺身邊。
徐雲的臉色卻還算是澹定。
畢竟劉有成的這種想法在2023年頂多也就是個路人水準,後世比這刺激的多的去了。
別的不說。
光是葉凡和石昊誰戰力高,就足夠把貼吧屠版的了
想到這裡。
徐雲便不由深吸一口氣,對劉有成說道:
「劉主任,您的想法我大概能猜到一些——凡事兒講究原汁原味嘛。」
「不過劉主任,您在國外留過學,所以肯定也知道或者見識過一種情況。」
「那就是很多中餐館為了能契合當地口味,往往會把一些菜做的偏離原本的口味,例如說所謂的美式中餐。」
聽聞此言。
一旁的老郭忍不住點了點頭。
眾所周知。
中餐在國外的發展,基本上和華夏的近代史是同步的。
大概從19世紀末開始。
隨著各種出國務工、留學、做生意的華人出現,中餐也逐漸普及到了歐美各地。
而在這種發展過程中。
很多歐式或者美式中餐也相繼出世了。
比如說很有名的左宗棠雞。